翻譯已取得原作同意。
版權歸原作者所有 非經同意不得轉載
作者:ヴァレー
「明天見,阿尼婭」
「До
свидания(再見) ……拜拜,美波」
新田美波-所屬346事務所的偶像,正向自己的搭檔安娜斯塔西婭道別著。
此時太陽已完全西下,天色完全暗了下來,路上也看不到什麼行人。
(時間也不早了呢。爸爸可能開始擔心了)
美波的腦海中浮現著家人的模樣,掛念著不要讓他們太操心。
美波平常不會這麼晚才回家的。但是美波和阿尼婭最近要舉行個演唱會。
為了演唱會,不小心投入了比往常多的時間在練習上。
今天的課題早早就完成了,訓練員原本打算準時結束課程,不過挑戰精神旺盛的美波想要額外進行新舞步的特訓。
阿尼婭和訓練員答應她的要求,所以今天比往常的練習還晚了幾個小時。特訓的成果,兩人學會了新的舞步,彼此的配合也變得更加洗練。
(今天的練習,感覺非常的充實……這樣一來下次的演唱會一定能成功的…!加油!)
美波回想著今天的練習,手握起拳頭。下定決心要讓下次演唱會成功,要讓所有粉絲和製作人都感到高興。
美波的偶像人生並非說是一帆風順。途中遭遇了許多失敗挫折。不盡人意的情況反而還比較多。但是她遇到了可靠的製作人,受到家人、粉絲、346事務所同伴等等眾多人的支持。在這個過程中,她逐漸成長,在邁往頂尖偶像的路途上奔跑著。
──在這樣的她前方,突然出現了黑影。
美波為自己打完氣後看往前方。發現兩個黑影男不知道什麼時候出現在她的前方。兩個男子身材比美波都還大上一圈,一身黑色的衣服。
「呀……!?」
美波反射性地大叫起來。雖然他們什麼事都還沒做,但是美波看到他們異樣的穿著本能察覺到恐懼。
美波往後退了一步,男子們則用著視線舔遍了美波的全身。
隨後不懷好意地笑了一笑,往美波這裡走過來。
(不能待在這裡!)
美波察覺到眼前男子對她不懷好意,往練習場的方向拔腿就跑。
但是。
「唉?」
「哼!」
男子比美波更快一步繞到美波的後方,抓住準備逃跑的她的肩膀。
美波上半身被他控制得動彈不得,隨後一條濕手帕摀住了她的口鼻。
(啊……?)
在手帕摀上的瞬間,美波的意識瞬間朦朧起來,身體使不上力氣。
「完成了。把她帶走吧」
男子使用的是強力的安眠藥,美波連抵抗的機會都沒有,就這樣被男子們載上車給帶走了。
(阿尼婭……製作人……)
美波在朦朧的意識中向自己珍視的人求助著,但這些聲音只是空虛地在她的腦中迴盪而已。
「嗯……嗯嗯嗯……?」
從那之後經過了幾個小時,美波終於醒了過來。
(這裡是…?)
美波仍舊恍惚的頭腦開始運轉起來,環視起周遭的情況。
當眼睛恢復焦距之後,看到了陌生的天花板。
看來這裡是自己沒來過的地方。
(人家,為什麼會在這裡?)
美波整理著混亂的思緒,想要坐起身體。
框啷!
(唉?)
在想要坐起來時,手腳一震痛楚。
就好像被什麼給綁住一樣,完全動彈不得。
(我被綁起來了嗎……!?)
她的身體被皮製的繩子給緊緊纏繞著,現在連一根手指也動彈不得。不光是這樣,脖子和腰部也被固定在平台上,連扭曲身體進行移動也做不到。
「嗯嗯!!嗯嗯嗯嗯!!??」
想要尖叫,但嘴巴被布條給塞住,想發出聲音都不行。
美波在理解現在自己的狀況後,終於理解到自己發生了什麼事。
(我被全身黑衣服的男子們給抓住後…)
腦中回想著回家時所遇到的事情。
被男子們給襲擊、弄暈過去、被弄上車帶走。也就是她被綁架了。
「喔,妳醒來啦」
在美波的內心開始染上絕望之時,一個男子出現在美波的面前,和她說話了。美波急忙把眼睛看向他,可惜的是他不像是來拯救她的天使。
出現在自己眼前的是位中年男子。滿是油脂突起的肚子、亂糟糟的頭髮、臉上滿是青春痘、完全沒有一絲整潔感可言。更甚呼吸紊亂,臉上一副想入非非的表情更是凸顯出他的醜陋。美波雖然只能看見他的上半身,但一眼就能知道他不是個好貨色。
完完全全「根本就是」偶像宅的體現。
這醜陋的身姿讓美波不禁也皺起眉頭。
「嗯嗯嗯嗯嗯,嗯嗯嗯!?(你想對我做什麼!?)」
美波對眼前的男子大叫,但嘴巴被堵住,什麼話也說不出來。
(不行…沒辦法說話。聲音也很沙啞)
對於連問題也問不了的狀況,美波感到沮喪。而且還發現也許是被綁起來的關係,自己的聲音也變得有些奇怪。
「嗯~嘴巴被堵住了,完全不知道妳想說什麼呢。不過『交換』也結束了,就幫妳解開吧」
果然對方完全聽不懂的樣子。男子自言自語著,往美波這裡走了過來。來歷不明的男子的接近讓美波本能感覺到恐懼,但現在的她連逃跑甚至站立都做不到。男子悠然自得地走到美波的旁邊。
(唉…?)
男子走到美波旁邊後,她終於能看清男子的全身。而看到他全身後的美波滿臉蒼白。
男子連一件衣服都沒穿。全身暴露於空氣之中,下體連一件遮蔽之物都沒有。而下半身的『那個』現在正直挺挺地頂著天際。
美波思考著,然後理解了現在的狀況。
身為偶像的自己被綁架,眼前的男子全裸著身體,自己的身體被綁住。綜合這三者外加眼前的男子對自己不懷好意地笑著讓她更加地堅信。
「嗯嗯!!啊啊呀啊啊啊啊啊!!!(呀啊啊啊啊啊啊啊啊!!)」
在理解狀況的瞬間,美波掙扎地更加劇烈,想要鬆開拘束逃離這裡。但拘束可不是這麼簡單能夠掙脫的,美波的抵抗只是無謂的掙扎。
「嗯?難道妳以為我要侵犯妳嗎?放心吧。現在妳的樣子沒有人會想要上的」
(不侵犯…我嗎…?)
在美波筋疲力竭,沒力氣尖叫之時,男子又再度增添了她的疑問。
「嘿咻」
男子摸著平台的表面按下了一個按鈕。隨後平台傾斜,讓美波的身體直立了起來。直立起來後,她能夠清清楚楚地看到男子的身姿,也能看清整個房間的樣子。平台停止轉動後,男子壞壞地笑著,再度向美波說話。
「因為現在妳的是…..」
「嗨,我回來了!」
就在男子還沒說完之時,房間外傳來宏亮的聲音。
(女人的聲音?)
美波對那個聲音有了反應。雖然音調有些低沉,卻是實實在在女性的聲音。綁架犯只會是男人。那她也許是來救她的也說不定,美波懷抱著一絲希望。
「哎呀,終於來了啊。嘿嘿,讓妳眼見為憑也比較快」
男子嘟噥著,走向傳來聲音方向的門,插入鑰匙轉開了門把。
之後一男一女進到了房間裡來。
(這個人是…!)
先走進來的男人正是把美波虜來這裡全身黑衣的男子。
現在正光明正大地走在打開房門的男子旁邊。
(果然他是他們的夥伴啊……那剛才發出聲音的女生又會是──唉?)
美波的視線轉往全身黑衣男子後方的女性。
那名女性也坦蕩地走進房間,美波看見了她的全身。
但對於美波來說眼前的事情太過不可置信。
衝擊讓美波話也說不出來,連抵抗的力氣也沒了。
這也是理所當然的,因為眼前的女性對於美波來說是個不可能出現在眼前的存在。
細長而清秀稍微有些下垂的眼睛、杏仁色的瞳孔、鮮明的雙眼皮。褐色及腰的長直髮。纖長顯得健康的勻稱身體。
散發著溫柔賢淑的氛圍中又帶點艷麗容姿的女子-她就是『新田美波自己』。
(怎,怎麼可能……)
美波反覆睜閉著眼睛確認著,但眼前的女性確實是『新田美波』沒錯。那張臉、從頭到腳跟每天自己照鏡子看的樣子完全一模一樣,毫無疑問的就是自己。
美波的頭腦陷入一片混亂,再也無法保持冷靜。
在她陷入混亂之時,全身黑衣的男子與『新田美波』來到她的眼前。
全身黑衣的男子在離她幾步遠的地方停了下來,而『新田美波』則直直凝視著美波的眼睛。
「嗯嗯……嗯嗯嗯!?(妳是誰…?妳到底是誰!?)」
美波流著眼淚只能用眼神向著眼前的女子控訴。
而女子則是面無表情地看著她,隨後臉蛋扭曲了起來。
「呵呵,嘿嘿嘿……謝謝妳呢美波妹妹。妳的身體真的很棒喔……」
女子雖然有著和美波一樣的臉蛋,卻做出美波絕對不會做出的表情,用著粗俗的語氣和美波說著話。
(唉......這個人是怎麼回事?)
美波對於眼前扭曲的臉蛋感到困惑,那張臉蛋扭曲的不像是自己的臉。
「沒想到我能變成美波妹妹呢。一直以來只能在演唱會台下看到的,這個胸部和這對屁股已經是我的東西了......哈,美波妹妹真的是有具煽情的身體呢」
有著『新田美波』外表的女性,開始用手揉起自己的胸部和屁股故意做給美波看。
「!?」
美波驚訝地想要掙脫阻止她這麼做,但都是徒勞無功。
「嗯……啊啊嗯……沒想到光是摸胸部就這麼有感覺了啊。平常還看不出來,不過能從美波妹妹的寫真集知道妳的胸部其實很大的呢。啊啊……以後的寫真集拍攝我會代替妳去拍的,我會讓大家更加知道美波妹妹身體的情色之處的,還敬請安心……嘻嘻」
女子用著手玩弄著身體的各個角落,伶牙利嘴地說著。
美波看到眼前女性的異樣感到一陣噁心。
有著自己外貌的女性在自己眼前自慰著,並不是個很容易理解的狀況。
「哎呀…?美波妹妹,妳還不知道自己發生了什麼事嗎。不知道的話讓我來告訴妳吧」
美波仍舊呆愣著看著她。女性發現美波似乎還不清楚發生了什麼事,令人作噁的笑著和美波說了。
「我和美波妹妹交換身體了喔」
女性說著順便把美波口中的拘束鬆開。
「唉...?」
美波聽到從女性口中說出來的話後,愣了一下發出了困惑的聲音。
而這個聲音就是讓美波理解女性口中話語的關鍵。
「我的聲音......?」
美波的聲音顫抖著。從嘴裡發出來的聲音顯得相當低沉。跟自己以往的聲音相比完全不一樣。
腦海中掠過了最壞的可能性。不會吧。這種只會出現在幻想世界裡的事情怎麼可能會發生在現實世界中。
她想要否定這個事實,畢竟這只是一種可能發生的狀況。但現實總是殘酷的,這個事實之後將被印證。
一直在旁邊看著的偶像宅不知道什麼時候弄來了大片鏡子。放在了美波面前。
「來,敬請觀賞~」
鏡子中反射出的不是美波的倒影。
出奇肥胖又不得體的身體。亂毛叢生毫無修整的體毛。骯髒油膩又滿是青春痘的皮膚。身長短腿比例不佳的身體。還有那張難看的臉。
「呀啊啊啊啊啊啊啊啊!!!???」
現在美波在鏡子中的模樣就是個中年的大叔。
美波叫了出來,而鏡子裡的大叔也同樣叫了出來。
「嘿嘿嘿,美波妹妹,還喜歡我的身體嗎?」
眼前的女性......不,變成了『新田美波』的綁架犯邪惡地笑著。
「為什麼......!?這是怎麼回事!?為什麼我的身體會......」
美波陷入混亂,連一句話也沒辦法好好說完整。
「我不是說了嗎?我和美波妹妹交換了身體」
綁架犯平淡地說著。
「交換身體......那種事情......」
想要否定,但事實上自己的身體真的被綁架犯給奪走了。
「是沒辦法辦到。不過拜託這位全身黑衣的男子的話,一切就能輕鬆達成了」
綁架犯指著身後看著的黑衣男。
「喂,第一個人既然已經換好了,就趕快付錢吧,我還有下個人要準備呢」
「嘿嘿嘿,花這點錢就能變成美波妹妹的話,根本不算什麼!」
綁架犯打開了置於房間裡的金庫,拿出了一疊鈔票,交給了黑衣男。
「嗯,金額無誤。那我去進行下一位的交換了」
「那我也換換再來。你們先好好玩玩喔」
黑衣男和另一位綁架犯便離開了屋子。
美波只能愣著看著他們的交易。
「好啦,美波妹妹還有什麼問題嗎?」
「為什麼...為什麼你要做這種事情......」
美波對現實感到絕望,擠出乾癟癟的聲音問著。
到底為什麼會變成這樣,這個疑問充滿了美波的內心。
「為什麼......?嗯~可能單純因為美波妹妹對我來說是天使又是女神般的存在吧?」
綁架犯稍微想了一下,如此回答。
「美波妹妹,我看了妳好幾次的演唱會...那些表演治癒了我。向我這樣和社會格格不入的人,現在還能活在這個世界上都是因為有妳在呢」
綁架犯用著美波的臉蛋訴說著對美波的扭曲愛意。
「但是光是這樣我還沒辦法滿足...我好想要變成最貼近美波妹妹的存在啊。此時那位黑衣男和我做了個交易。我還沒想到成為離美波妹妹最近的存在,就是變成美波妹妹本人啊!」
綁架犯如此說著,又再度摸起變成美波身體的自己。
「不要這樣!不要對人家的身體做這種事!!」
美波對綁架犯的行動感到反感,但是身體被綁住想阻止也做不到。
「嗯嗯...咦...乳頭怎麼會這麼爽...❤和男生時完全不一樣。啊,說起來下面的那根也不翼而飛了呢」
綁架犯的手順著胸部滑到雙腿之間。
「難道下面已經濕了嗎?沒想到只不過是摸一下就濕了,美波妹妹,不,我的身體還真是淫蕩呢。啊嗚...嗚...呀」
「不要...我求求你不要再繼續下去了...」
美波低下頭,一顆顆斗大的淚水滑落於地板。失去身體的絕望與身體被他人肆意玩弄的絕望加總,讓美波的心再也無法承受。
「你是...人家的粉絲對吧...?如果是透過看到我的舞蹈,聽到我唱的歌獲得活下去的勇氣的話...就算把身體納為己有也是沒有意義的......」
美波仍舊想要說服對方。
至少該慶幸這個綁架犯還是自己的粉絲。而且還想要成為最貼近自己的存在。那麼就有機會可以說服他,把她的身體當作玩具玩弄是沒有意義的。
即使被做這種事,還相信自己粉絲的美波,作為偶像真可稱得上是天使或是女神吧。
「你以為只有身體?當然不只是這樣啊。我想要的可是美波妹妹的全部喔」
聽到美波的一番話後,綁架犯放下玩弄身體的手。
綁架犯清了清嗓子,把正面轉向美波。而美波則困惑地看著他。
「你好,人家是新田美波。是隸屬於346事務所的偶像。現在和阿尼婭組成了LOVE LAIKA的團體。家人有爸爸、媽媽,還有弟弟。爸爸雖然支持人家當偶像...有時也會抱怨『是不是露太多了』。而弟弟的話,我則是在先前的演唱會中給他了一個飛吻,被他反過來抱怨了好久...呵呵,弟弟也長大了呢」
「!?」
這回綁架犯從嘴巴講出來的話,氛圍和剛才有了180度的轉變。
肥宅特有的噁心感消失的無影無蹤,說話腔調變得跟平常的美波一模一樣。而且這些內容不只是單單的自我介紹,而包含著只有自己才知道的訊息。
「唉,為什麼...?為什麼你會知道我爸爸和弟弟的事情...?」
美波對此感到吃驚。綁架犯在全部說完後,又變回了那張扭曲的臉蛋。
「我不是說了嗎...我得到了美波妹妹的所有。現在我能夠自由讀取這個身體的記憶和知識。理所當然只要透過這些,想要完美地扮演『新田美波』也非難事」
綁架犯嘴巴講的交換身體,實際上還包含了組成了『新田美波』的所有,當然也包含了記憶、知識和人格。現在殘存於中年大叔身體裡的美波意識,稱之為被身體所趕出來的殘渣也不為過。
「那麼......人家......」
「嗯,已經不需要妳了......因為『人家』就是『新田美波』嘛。呵呵,還請不要擔心喔『前』美波妹妹,人家會代替妳繼續當偶像的。我會更加努力學習,讓下次的演唱會獲得成功!」
綁架犯的這番言論等同於對美波的死亡宣告。
之後作為『新田美波』說的話,跟美波之前的想法一模一樣。
「嗚......嗚嗚......製作人......」
美波泣不成聲。不光是身體,連『新田美波』的人格也被奪去的她,已經什麼都不剩了。
綁架犯看著這樣的美波,高聲地笑到。
「別擔心,還有需要妳的地方喔?」
綁架犯說著,伸向美波的下半身......只有男的才會有的那根。
「咦咦!?什麼,你在摸哪......呀!」
綁架犯用著纖細光滑的手,憐愛地愛撫著美波的雞雞。明明處於這種情況,美波的雞雞還是因為未知的刺激而站了起來。
「妳還要負責解決我們的性慾啊。剛才只不過摸了美波妹妹的胸部和下體就這麼舒服了......如果實際把雞雞插進去又會是什麼樣的感覺呢?」
綁架犯開始一件件把身上的衣服脫掉,裸露出雪白的肌膚磨蹭於美波男性的身體之上。還不忘用手溫柔愛撫著美波勃起的龜頭。
「啊,咦......不,不要這樣......」
突如其來的肌膚之親讓美波嚇了一跳。明明之前還是自己的身體,現在卻顯得如此性感。
「嘿嘿,雖然原本是自己的,不過還真沒想過會摸別人的雞雞啊......實際看到了之後,小穴也變得飢渴難耐了呢」
綁架犯說完,把雙腳粗俗地張開,毫不吝惜地把自己的──原本美波的──密穴晾了出來。
「嗯~......還真是個漂亮的密穴呢。不過這已經是我的了」
綁架犯騎到美波的身上,用著密穴磨蹭著美波的身體。
「啊,呼......嗯,美波妹妹的小穴好爽喔......啊啊,我現在,用著美波妹妹的身體興奮起來了......演場會時只能遠遠守望著的美波妹妹,竟然就是自己,而且我還要用這個小穴高潮了......」
綁架犯擺動著身體,光著屁股,磨蹭著美波的雞雞。
「啊,討厭......!下面好熱......」
下體被刺激所造成的男性快感在美波的腦海迴盪。初來乍到的感覺讓美波不知如何忍耐反應。
「啊啊!美波妹妹的穴穴好爽!好棒~!」
綁架犯依舊持續磨蹭著密穴。初次體會到的女性快感讓他有如野獸般活動著腰際。
「啊,嗚嗚嗚嗚嗚!!?」
「啊?」
在綁架犯還沉浸於快感之時,白濁的液體飛濺到了身上。
「啊......啊......」
美波因為羞恥而滿臉通紅。她因為忍不住男性的快感而射精了。雞雞萎縮回去,一顫一顫地把殘存的精液吐了出來。
「嗚哇,已經射了啊。說起來我是超早洩的體質呢」
綁架犯壞壞地笑著。
「都是因為妳害我現在燃燒不完全~現在自慰也沒了興致」
綁架犯玩弄著自己的胸部和下體嘆著氣。
「嗚嗚......人......人家......」
美波臉上被淚水哭花了。身體還是中年大叔的她,那外表真是慘不忍睹。
「有沒有人...能來救救我...」
美波的腦海中浮現著親近的人的臉龐。不管是誰都好,來救救我。美波的內心如此嘶吼著。
也許是心意相通了,有一個人闖進了房間。那個人從房間唯一的門中闖了進來。
「美波......?」
「阿尼婭!?」
站在那裡的是被綁架之前,身為美波搭檔的阿尼婭。阿尼婭有些不安地進到房間。阿尼婭確認房間的狀況後,想要來到美波和綁架犯的旁邊。
「不行!阿尼婭,快跑!」
美波馬上大叫要她逃跑。雖然希望有人能來救她,但把阿尼婭也捲進來並非美波的本意。在這個場合還顧慮著別人,也是美波溫柔樂於助人的性格所導致的吧。
「美波,我現在來救妳!」
阿尼婭喊著,往美波和綁架犯這裡跑來。
「不行......不能過來......」
美波閉上眼睛,祈禱著阿尼婭不要過來。
但是祈禱並沒有成真,阿尼婭來到了有著美波身體的綁架犯旁邊──
然後摸了他的胸部。
「喔喔!美波妹妹的胸部好大啊!」
阿尼婭的性格出現了180度轉變,露出下流的表情,雙手在有著美波身體的綁架犯身體上遊走著。
「嘿嘿,阿尼婭不也是有著漂亮形狀的胸部的嗎」
綁架犯也配合著開始揉起阿尼婭的胸部。兩人就這樣無視旁邊的美波,開始來個親密的肌膚相親。雙方都下流地喘著氣,色瞇瞇地確認著對方的身體。
「唉...?阿尼婭,難道妳...」
「沒錯!阿尼婭妹妹的身體已經被老子給侵占了!」
有著阿尼婭身體的第二位綁架犯對著美波壞壞笑著。這流利的日語跟只會片片斷斷日文的阿尼婭完全不同。
「怎麼會...連阿尼婭也...」
美波的臉滿是絕望,顫抖著聲音。兩位綁架犯看著這樣的美波只是壞壞地笑著,用著彼此的身體享受歡愉。
「妳的搭檔現在正在別的房間睡著覺呢。不過身體已經變得又肥又宅的我的身體就是了!」
阿尼婭(綁架犯)啊哈哈哈地笑了。
「當然,和他一樣,我也接收了阿尼婭的記憶和人格了喔?──啊~啊~......СПАСИБО(謝謝妳),美波。多虧了妳,人家的身體被綁架犯先生給奪走了。從今以後人家就是安娜斯塔西婭,就讓人家好好利用這色色的身體吧,騙妳的!」
阿尼婭(綁架犯)沉默了一會兒,馬上切換成平時阿尼婭的說話語氣。說完後又回到一開始的扭曲表情。
「啊...啊啊............」
美波已經什麼話都說不出來了。不光是自己,連阿尼婭的身體都被搶走了,唯一的希望化為了一場空。
美波無力地低下了頭。眼睛失去了光彩。
「哎呀哎呀,這樣就壞掉了嗎。我還以為還能再來點樂子的說......嗯?」
阿尼婭(綁架犯)無趣地看著美波。同時注意到美波下體的變化。
「喂喂!這傢伙又勃起了耶!?」
「唉,真的嗎?嗚哇...真的啊。明明剛才才射得我一身腥而已...」
剛才萎了下去的美波的雞雞又再度聳立起來。
「唉!?這個是......才不是這樣......!」
心已死的美波本人也震驚了,找不到該說什麼好。
美波把臉別過去,逃離阿尼婭(綁架犯)的視線,努力讓下面那根安分下來。
阿尼婭(綁架犯)看到她這樣,查覺到了什麼。
「哼~~......難道妳......這樣怎麼樣?」
「!?」
阿尼婭(綁架犯)站到美波的面前,敞開了自己的衣服。
此時美波的雞雞又變得越來越大了。
「喔~竟然對自己搭檔的身體感到興奮了啊!」
「喔喔......LOVE LAIKA的兩位原來是這種關係啊」
阿尼婭(綁架犯)用著潔白美麗的食指彈了彈美波勃起的雞雞。
「才,才不是!人家才沒有對阿尼婭抱有這種想法......」
「那就讓我幫妳的雞雞安分下來吧」
阿尼婭(綁架犯)說完,開始套弄起美波的雞雞。美波對於雞雞被觸摸有了反應,更加地勃起腫脹。
「哈啊...嗚嗚...」
雞雞已經勃起到不能再勃起,還從前端分泌出液體來。
「啊啊,也讓我參一腳吧。剛才讓她先射了,讓我還沒燃燒完全呢」
有著美波身體的綁架犯看到後,也開始一起套弄起她的雞雞。
「啊!討厭......嗚嗚,啊啊...呀呀!」
被兩人同時玩弄著下體,美波差點就要喘不過去。
「這樣怎麼樣呢?」
阿尼婭(綁架犯)把自己的胸部挪了過來,把雞雞夾在其中套弄。
「呀,啊啊嗯......原本以為乳交會很辛苦的......沒想到摩擦乳頭的感受意外地不錯呢」
阿尼婭(綁架犯)滿是興致地逗弄著雞雞。結束之後,換美波(綁架犯)接力繼續用著胸部幫美波的雞雞套弄。
「呵呵,被自己的胸部乳交的感覺怎麼樣?很爽對吧?」
「呀!啊啊啊!咕......哈啊」
美波的身體在顫抖著,大大地反弓著身體。拘束台隨之搖晃,發出框啷框啷地聲音。
「哈啊......老子也興奮起來了呢......咕啾咕啾」
阿尼婭(綁架犯)把嘴封住了眼前的美波(綁架犯)的嘴。把舌頭伸進對方的口中,來個深深的熱吻。美波(綁架犯)也予以回應,交換起雙方的唾液。在兩人緊密接吻之時,雙方的胸部也撞在了一起。
「啾......嗯嗯嗯,啊,嗚......」
「啊,嗯...!啾啾啾......呀......」
自己身為美少女,親吻對象也是美少女這般不曾有過的想法化為真實,讓兩人更加地興奮。
「噗哈......!啊啊,很不妙啊。光是親親就讓人頭暈暈的」
「嗯......我,也忍耐不住了......」
親吻之後的兩人面泛紅潮,流著口水點著頭。
隨後在阿尼婭(綁架犯)來之前便已點燃慾火的美波(綁架犯)再也忍耐不住,爬到美波的上方。
「哈啊...!哈啊...!就讓雞雞插進人家美波妹妹的穴穴裡面吧!」
美波(綁架犯)乘著這個勁頭坐了下去,讓美波的雞雞插進了自己的密穴裡。
「進來......了......!啊啊啊!」
在插進去的瞬間,美波(綁架犯)反弓起身體,全身感受著衝擊般的快感。身體中流竄著歡愉的電流,大腦滿是喜悅的色彩。
「喔喔......美波妹妹的身體好色!那麼老子就......。嘿咻...來給我舔舔」
阿尼婭(綁架犯)看著他們這樣,離開了雞雞,來到美波的嘴邊。把自己的密穴對著美波的臉,命令她舔。
「嗯嗯────!!??嗯-!!!」
美波本人當然是不想舔。但是阿尼婭(綁架犯)把密穴按在她的嘴上讓她不舔不行。沒想到有朝一日會舔身為自己夥伴的密穴,美波作夢也沒想到。
「咕啊❤哈哈!❤」
阿尼婭(綁架犯)一心一意地活動著腰際。
「好爽啊~!!美波妹妹的身體最棒了!」
隨著腰部的擺動,美波自己也越加興奮。下體開始積纘起熱流,現在雞雞處於即將噴發的狀態。
(啊,啊......!討厭!要射......要射了!!)
「嗚......嗚啊❤呀❤要去......!要去惹......!」
房間中充滿著甘美的味道,如毒品般刺激著所有人的大腦,誘使邁向絕頂高潮。
隨後,美波(綁架犯)的興奮抵達了頂點──
「啊,呀呀❤咦咦咦嗯嗯❤❤!!」
「啊,啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!」
美波再也無法忍住而射精了,而美波(綁架犯)也同時邁向了高潮。
從美波的男性雞雞噴發出大量的白濁液體,侵略著美波真正的身體裡。
「啊,啊......」
射精後的美波只能呆呆地看著眼前這副光景。
自己的身體被奪走、搭檔的身體也被奪走、最後還作為男性射精了,她的內心已化為了碎片。眼神已死,嘴巴開開地流著口水。已經,回不去了。
「啊~......好棒......美波妹妹的身體,也太棒了......」
美波(綁架犯)滿足地享受著快感。再體會到女性獨有的高潮之後,『新田美波』的身體已經完全和自己的精神同步了。
「啊啊,兩人都高潮了啊。阿尼婭妹妹也差不多該醒了,現在換我去好好爽一下!」
阿尼婭(綁架犯)瞥了瞥仍舊沉浸在餘韻中的夥伴一眼之後,往有著真正阿尼婭的房間走去。
「啊......人......家」
美波現在已經連思考也無法思考,只能呆呆地望著昏暗的天花板。
嗯.....想了很久(還是說感謝翻譯)
回覆刪除想不出來感想
嘛...畢竟是翻譯,也算是半個讀者,換作我除了翻譯上的問題我還不知道要給什麼感想呢
刪除"感謝翻譯"就很足夠了!
問個
刪除おもいっきり目尻が下がっている。(不知道該怎翻出來)
(目尻が下がっている)這一句我去找只能找到圖片相關的是有找到。
只是這個表情動作我真的不知道該怎表達...痛恨自己無法表達表情上......不會描述形容,笑得很開心沒錯,感覺有點像似(眉开眼笑),就不太會形容...
(擬聲詞)好難形容,我個人上有點難以理解
刪除盡是滿臉笑容?我用詞感覺不怎們好= =
刪除我不知道原文是什麼,不過我查到目尻を下げる的意思是:
刪除非常に満足そうな、また、好色そうな顔つきをする。
是哪種意思就要看前後文來想了
搭配上前方的おもいっきり
我會翻作臉上滿是色瞇瞇的表情(其實我字彙量也沒你想的多XD
大概謝謝了,因為我找這個詞目尻が下がっている 是找圖片跟(只限定搜尋中文GOOGLE)找到的
刪除やさしい表情でゆったり と話す彼に癒されている女性が多数。笑ったときに目尻 が下がる彼の笑顔に萌えキュンする女性が多く、3位に選ばれました。
被他温柔的表情、悠闲说话样子所治愈的女性有很多。笑的时候眼梢向下,很多女性认为这样的笑容很萌会被打动,因此被选为第三。
還有就是
少数意見として、“タレ目”というのがあるのですが、これは言い換えると目尻が下がっているということ、つまり、笑顔の特徴の一つであり、やはり笑顔というのが第一印象では大事だと言えます。
少数人的意见有说是“下垂眼”,换种说法就是眼角下垂,归根到底,这是微笑的一个特征,果然第一印象微笑很重要。
反正大概意思是眼角下垂
不過我找相關圖片都是笑容那種感覺
最後得到結論就是,借用妳的詞
刪除臉上滿是笑臉的表情
這篇邪惡文很符合我的胃口
回覆刪除真的很感謝翻譯
感謝支持,不過我最近在碧藍農場當自耕農中
刪除可能會偷懶一段時期orz
観察してみるに十代の女の子が圧倒的に多いようだ。主にティーン向けの店なのかもしれない。ちらほらとその母親とおぼしき女性も見られた。
回覆刪除ちらほらとその母親とおぼしき女性も見られた。
這段我分解怎們感覺翻譯怎們都不太對(最多找到意思)
(ちらほらと)
「ちらほら」是「星星點點」、「稀稀落落」、「這裏一點那裏一點」的意思。
「零星地」
(おぼしき)
おぼしき [おぼしき] [obosiki]
1.【文語】 ;形容词「思しい」的连体形,表示希望如此,总觉得。(形容詞「思しい」の連体形。)
思しい [おぼしい] [obosii] ③ 【形容词/イ形容词】
1.好象是,仿佛是,总觉得。(…と思われる。…のように見える。)
感覺自己翻出來怪怪的(再起不能)想求妳幫助
我會翻成:有時也能見到媽媽帶女兒前來消費的身影。
刪除ちらほら也有著時而、有時的意思。
おぼしき女性則是借用前方的媽媽,看起來像是媽媽的人,這也是日文特有的不把話說死的表現
翻作中文可以直敘一點,就如我上面所打的。
作者已經移除這則留言。
刪除謝謝指教。
刪除有關是羞恥事情秘密(守著)
刪除思わずどもる(ソラ)人名<這知道不需要翻。やはり、ゆすりのネタとしてしばらく使われそうだ。
ソラ不由得保守著?。保守(可以算是秘密一種吧)
ゆすりのネタ這一段翻不起來,是把柄(有更好的意思嗎?)有關嗎?掌握者秘密啥們= =猜不出來
としてしばらく使われそうだ。這話意思是。使用了有一陣子?還是使用了有一段時間了
日期是今年這段時間發生的事情,幾個月前是情?
ソラ不由得想保守(秘密)著,畢竟,提起這件事情上(感覺不太對)│分隔線│被使用了有一陣子了(瞎猜)?
刪除被威脅這件事使用有一陣子了。?
刪除如果可以的話還請提供出處或全文給我參考。
刪除因為有時需要上下文才能推敲出正確含意。
我想你應該是使用機翻吧?感覺出現了許多原文沒有出現的涵義
我的翻譯如下:
ソラ不禁結巴了起來。看來這件事情被用來敲詐已經有一陣子了。
是的,然後我只能通過腦補(我偏離太遠)
刪除百度翻譯也給了一個差不多一半意思..(不由得结巴)只是我沒想是這樣...還以為別的意思
被威脅這件事使用有一陣子了。?<這一段我算錯的很離譜
使用改成用來
ゆすり我是有去查這個意思。敲诈,勒索,敲诈者,勒索者。
我會用威脅是(看來是很大錯)我應該去查意思..(用錯語言表達)
使われ我找到這個只找到使用這詞..
下次會提供下(再次感謝妳)
妳的翻譯是對的。對不起下次會貼上下原文
刪除太上面一段如果要放我會再放
刪除「や、約束したでしょうが!?」
や>呦。哎呀。啊
呦、我們約定好了哦!?
(我們說好了哦!?)約定也可以用成(說好了喔)?
下面無視
思わずどもるソラ。やはり、ゆすりのネタとしてしばらく使われそうだ。
すると、ミアが助け舟を出すかのように割り込んできた。
使われる是使う的被動型,被使用,字典只會寫原形,不會文法可能會弄錯
刪除一個字一個字查,再靠聯想力串起來就會正確許多了
加油!
日文有個微妙的地方就是常常省略主詞,所以這個約定的主詞是你們還是我們要看上文來定。
刪除這裡個や是やくそく的開頭,重複兩次表示話梗在喉嚨的樣子「你,你們講好的啊!?」
然後接ソラ不由得結巴起來。
看來" "被用來敲詐已經有一陣子了。他們講好" "發生後,ミア再跑進來搧風點火
是上文而定地,
刪除如果可以聽我的話,我就不會說了哦!
我,我們講好了哦!?(這段意思是這樣了喔?),用(啊)感覺有點怪怪的我換成(哦)
謝謝
中間我省略一下(不會影響到上面)
刪除や、約束(やくそく)
刪除我竟然都沒發現到....這個,有去看辭典但沒注意到這個.......
前面上文是壓力太大,為了紓解壓力,開始不斷吃東西
刪除「お、お姉ちゃんがヤケになってる!?」
(姐姐怎們開始自暴自棄起來了!?)
前面那個音是幹嘛的(查不到),我只知道叫(姐姐)...
還是說姐,姐姐??...
要對上文對吧....?
刪除應該是。姐姐怎們開始暴飲暴食起來了!?
正如如你想,就是姐,姐姐。
刪除お姉ちゃん的お有敬稱的涵義。
嗯(自己還在懷疑那邊對不對...)
刪除我是對應上文在描述這段話
那我這翻譯沒問題吧
發現了自己的錯誤,應該是消除緊張感。
刪除結論對應上文很重要啊,結論對應上文很重要啊,結論對應上文很重要啊
真的是很重要啊.....
這段
刪除運ばれてきた昼食をストレス解消とばかりに勢いよく食べ始めた。
為了消除壓力,剛送過來的午餐(飯)氣勢滔滔開始吃起來了
還是?,>開始積極的吃起來了
OR緊張感(精神上)
せっかくの休日なのに、いつまでも落ちこんだ気分でいるのもアホらしくなってきたソラは、運ばれてきた昼食をストレス解消とばかりに勢いよく食べ始めた。
面對下文(姐,姐姐怎們開始自暴自棄起來了!?)
不過這樣一直麻煩妳真不好意思(一直問妳)
面對上樓(文)
刪除「……お嬢様の精神に負荷をかけすぎたのです」
......大小姐精神(心靈)上看來承受不了。?
をかけすぎたのです後面這段看不懂...
昼食を一通り平らげ、皆で食後の紅茶を飲んでいると、ソラはようやく気分が落ち着いてきた。
刪除昼食を一通り平らげ,(後面大概知到吧?)
大家喝著飯後紅茶,ソラ心情(情緒)上終於(終於有必要用上嗎)穩定(平靜)下來了
意思是指?
午餐過後?
一通り
[ひととおり] [hitotoori] ◎
【名词・副词】
1.大概,大略,粗略。(あらまし。)
2.普通,一般。(普通であること。)
3.一套,整套,全部。(ひとつの方法。)
平らぐ
词形变化: [平らぐ]是[平らげ]的原形形式
[たいらぐ] [tairagu] ③
【自动词・五段/一类】
1.(恢复)平稳,平静,镇定,和好,和睦。(戦争·騒ぎが やんで、平和な状態になる)
平らげ是平らげる的書面語,不是平らぐ的變化,意思是吃的精光。
刪除かけすぎる是かける+すぎる的文法,意思是過於...
不知道你日語程度如何,建議還是看點網路上的教材比較好。
因為不懂得文法的情況下,一半上都是在猜意思。
日語(不通),我是看(辭典)+機翻...關鍵搜尋沒有找到
刪除但沒有注意到相關蒐尋(右邊)還有個...平らげ(る)書面語<這不太懂...
(還忘了要查另外一網站可查詞點很少再用)常用地竟然有缺陷....
......
不懂文法....真的只能用猜的..
刪除以上的「V2かけ」屬於名詞(動詞名詞化),所以後面多半接「で、の」等,但也有「V2かける」的用法,這時則改為「て或た」,要看句子內容決定。
過ぎる(すぎる)
時雨の町(這邊也很少再看...看來是該看看)
https://www.sigure.tw/learn-japanese/grammar/elementary/308-n4-43
先說聲對不起,對於日語不通的我指點很感謝你
刪除一直拖累你生活上抱歉。
すぎる:過於~、太~
刪除基本用法:動詞ます形 -「ます」+「すぎる」
所以是負荷をかける→負荷をかけすぎた
給予太多負荷的意思
負荷改成負擔也行吧,負荷感覺用起來怪...
刪除啊啊...當我沒說,現在沒啥問題抱歉..
刪除我想理解(伊達)這啥們意思,網路上找了很多也找了(だて)<貌似接不上
刪除真的只是想理解這個伊達詞
上文我看了應該不會影響到這
赤の他人なら気づけないかもしれないが、こっちは伊達に三十年近く家族をやっていないのだ。
這後面詞(伊達)我去找各種解釋還是不理解
最後翻成
我們做了近三十年家人可不是假的
我們做了近三十年家人可不是白當的
以上自猜-.-
有沒有叫做"伊"的角色名?
刪除能附上原文或是出處當然是最好,有可能是很前面出現過的梗
沒有,我看原文沒有叫做(伊)出現過,
刪除...我晚上再看看......
伊達 (だて、羅馬拼音: da te)
刪除意思是指(外表/打扮)漂亮,特別是指刻意裝扮出來的外表。 (香港人解答的)
說某人「... 伊達じゃない」,即是說那人「並非虛有其表」、「並非得個樣」。
看到Yahoo給的知識,....不知道能不能接上....晚上我想想
(轉生小說)
刪除我們做了近三十年家人,表面上看不出(樣子)>的。?
外表上看不出(樣子)>的
不.知..道...對..不對.
http://ncode.syosetu.com/n3219ck/52/
伊達に~ではない=物事が優れていることに何らかの根拠があることを意味する表現
刪除類語:違わない・だけのことはある・程ではある・だけはある・流石に
用你原本的"我們做了近三十年家人可不是白當的"就可以了
一開始就翻對了(我是推斷前面意思,然後才判斷這句)再怎想這(伊達)不是擺好看地吧..
刪除伊達(に~ではない)這個妳怎們想到地...我照這搜尋是找到日文地方。不過還是很好奇..
...沒想到想歪太久了.....這伊達搞死我了......徹底無語...
一開始我也不知道這個用法。
刪除看過上一章之後再回來看,覺得要"伊達に"這樣斷才對。
然後查了就有了。
真的謝謝了
刪除作者本人的CM3D2:
回覆刪除https://twitter.com/345tron/status/1056527721268838401
感謝資訊,我就不在班門面前弄大斧了w
刪除